If you have found an error, please highlight the text fragment and press Ctrl+Enter.

English. Приёмы и хитрости. 6. "О видах аудирования."

 Switch to English 

Видов аудирования может быть множество. Условно разделим их на группы.

  1. Пассивное аудирование. Слушаем абсолютно незнакомый текст в актерском  исполнении; наслаждаясь музыкой речи, слушаем песни. В данной программе песни  играют огромную роль, занимают  значительную часть курса. Кстати, детям за год, два до начала изучения языка рекомендовано слушать английские песни (колыбельные, танцевальные). Это самый лучший вводный курс для малышей!
  2. Пассивно - активное. Дети слушают сказку, которую инсценирует педагог (например, с помощью настольного кукольного театра), и стараются понять смысл. Потом дети слушают уже проигранную или прочитанную, прорисованную сказку задним числом, может, спустя время, без опоры на текст, просто “на ночь глядя”, закрыв глаза  и представляя картину происходящего.
  3. Активное аудирование - это чтение нового текста, быстро пробегая глазами по строчкам одновременно с диктором, стараясь не потеряться и, узнавая, раскрашивать ключевые слова (Глава “Техника чтения”). При повторном прослушивании дети “подвывают” диктору, включаясь на повторяющихся оборотах прямой речи, таких, как Little Pig, little pig, let me come in! No, no…”, причём мы призываем детей и порычать, и попищать.
  4. - слуховые задания, когда из потока речи, будто подставив ладошки проливному дождю, ребёнок вылавливает только крупицы нужной информации, пропуская остальное сквозь пальцы. Самое важное заносим в таблицу или же просто помечаем галочкой один из предложенных рисунков, слов, фраз.

    - песенные тесты. Слушаем песни, вставляя пропущенные слова или предлоги.

    - устные тесты. Прослушаем тексты, ответим на вопросы. Или же для малышей: “изобразим жестом, что слышишь”.

    - художественные диктанты (подробнее в специальной главе).  Ребёнок рисует под диктовку то, о чём говорит учитель.

    - детальная проработка ключевых фраз (обычно выделено в рубриках “Listen and repeat”). Здесь очень важно как раз не произносить “про себя” или “себе под нос” а стараться как бы “передразнить” диктора, подражая его интонации, возможно, сминая чуть-чуть середину фразы, но ни в коем случае не отклоняться от темпа и интонации.

 


Предыдущая глава . 5 "Произношение"

Следуюшая глава. 7 "А теперь снова о звуках"

[-> К оглавлению]

 

If you have found an error, please highlight the text fragment and press Ctrl+Enter.

Хотите быть в курсе? Тогда подпишитесь!

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: